Примеры употребления "tocou" в португальском

<>
Переводы: все120 play65 touch32 ring20 tap1 другие переводы2
Tom tocou uma antiga música irlandesa na sua trompa francesa. Tom played an old Irish song on his new French horn.
Você já tocou um golfinho? Have you ever touched a dolphin?
O telefone tocou várias vezes. The telephone rang several times.
Ela o tocou no ombro. She touched him on the shoulder.
O alarme de incêndio tocou. The fire alarm rang.
Ele tocou em seu ombro. He touched her on the shoulder.
Bem naquela hora o celular tocou. Right at that time the cellphone rang.
Você já tocou um ouriço? Have you ever touched a hedgehog?
O telefone tocou por bastante tempo. The phone rang for a long time.
Você já tocou um porco-espinho? Have you ever touched a hedgehog?
Estava assistindo TV quando o telefone tocou. I was watching TV when the telephone rang.
O discurso do herói tocou toda a audiência. The hero's speech touched the entire audience.
Eu estava quase saindo quando o telefone tocou. I was about to go out when the phone rang.
Nós estávamos assistindo TV quando a campainha tocou. We were watching TV when the bell rang.
Eu estava quase saindo. Nessa hora o telefone tocou. I was getting ready to go out. At that time, the telephone rang.
O alarme tocou e todos tiveram de ser evacuados. The alarm rang and everyone had to evacuate.
Quando o telefone tocou, ele correu a atendê-lo. When the phone rang, he ran to answer it.
Estava a ponto de sair quando o telefone tocou. I was about to go out when the telephone rang.
O chão começou a tremer e o alarme tocou. The ground started to shake and the alarm rang.
Ele toca muito bem piano. He plays the piano very well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!