Примеры употребления "tirou" в португальском

<>
Mostre-me as fotos que tirou em Paris. Show me the photos you took in Paris.
A garota no uniforme branco tirou a minha temperatura. The girl in a white uniform took my temperature.
Perder minha filha me tirou a vontade de viver. Losing my daughter has taken away my will to live.
Ele tirou uma nota de 1.000 ienes da carteira. He took out a 1,000-yen note from his wallet.
Ele tirou vantagem do bom tempo para fazer um pouco de jardinagem. He took advantage of the good weather to do some gardening.
Tom tirou seu casaco porque estava ficando muito quente para usá-lo. Tom took off his coat because it was getting too hot to wear it.
Tire suas meias, por favor. Take off your socks, please.
Não tire com a minha cara. Don't pull my leg!
A maior parte do que você aprende pode ser tirada de livros. Most of what you learn can be got out of books.
Mais tiram tetas que calabre de nau Nature draws more than ten oxen
Tire o garfo da tomada. Take the fork out of the electric socket.
É proibido tirar fotos aqui. Taking photos here is prohibited.
Só vou tirar uma soneca. I'm just going to take a nap.
Posso tirar uma foto aqui? Can I take a picture here?
Os comprimidos tiraram minha dor. The tablets took away my pain.
Eu tirei uma foto dela. I took a picture of her.
Tirei o bolo do forno. I took the cake out of the oven.
Tire sua mão do meu pescoço. Take your hand off my neck.
Tire o peso dos seus pés. Take the weight off your feet.
Estou tirando uns dias de folga. I'm taking a couple of days off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!