Примеры употребления "termina" в португальском с переводом "end"

<>
A morte termina a existência finita do homem. Death ends man's finite existence.
O ano começa em primeiro de janeiro e termina em trinta e um de dezembro. The year starts on the first of January and ends on the thirty-first of December.
Em Esperanto um adjetivo termina com a. O plural é formado pelo acréscimo de "j". In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
O feriado terminou tão rapidamente. The holiday ended all too soon.
A peça terminou tão de repente. The play ended all too soon.
O concerto terminou às dez horas. The concert came to an end at ten o'clock.
Tom nunca namorou uma garota cujo nome terminasse com "s". Tom has never dated a girl whose name ends with an "s."
Tenho muito trabalho para terminar antes do fim da semana. I have a lot of work to finish up before the end of the week.
Esqueci que o horário de verão terminou na semana passada. I forgot that the daylight saving time ended last week.
No fim do que havia dois pequenos esboços de retórica e lógica, terminando este último com um exemplo de uma disputa no método Socrático. The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!