Примеры употребления "ter-se o sono pesado" в португальском

<>
Não perca o sono por causa disso. Don't lose sleep over that.
Ela queria saber se o fotógrafo podia remover o chapéu daquela foto. She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
Ele estava envergonhado de não ter se esforçado. He was ashamed of not having worked hard.
O sono é o melhor remédio para um resfriado. Sleep is the best medicine for a cold.
Se o trabalho deve estar terminado antes de junho, mais pessoas terão de se esforçar ainda mais. If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort.
Você deveria ter se apresentado para a garota. You should have introduced yourself to the girl.
Mary está falando durante o sono. Mary is talking in her sleep.
Se o mundo não fosse como ele é hoje, eu poderia confiar em qualquer um. If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
Você não precisava ter se preocupado tanto com ela. You need not have worried about her so seriously.
Às vezes as pessoas comparam a morte com o sono. People sometimes compare death to sleep.
Se o queijo é bom mas o bolo é uma mentira, o que é um bolo de queijo? Uma boa mentira. If cheese is good, but the cake is a lie, what is a cheesecake? A good lie.
Esse homem não pode ter se suicidado. That man can't have committed suicide.
Ficar quieto na sala de aula é respeitar o sono dos outros. To be quiet in class is to respect other people's sleep.
Pergunto-me se o que escrevi estava correto. I wonder if what I wrote was correct.
O sono é irmão da morte Death and sleep are brothers
Se o telefone tocar, você pode atender? If the telephone rings, can you answer it?
Se ainda existe alguém que duvida que os Estados Unidos são o lugar onde todas as coisas são possíveis; que ainda imagina se o sonho de nossos fundadores permanece vivo em nossa época; que ainda questiona a força de nossa democracia, a noite de hoje é a sua resposta. If there is anyone out there who still doubts that the United States is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Se o tempo permitir, vamos ao topo da montanha amanhã. Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
Se o seu filho tomar veneno, leve-o imediatamente a um hospital. If your child drinks poison, rush him to the hospital.
Se o trabalho permitir, gostaria de vê-los em abril. If work permits, I would like to go see you guys in April.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!