Примеры употребления "ter-se boa presença" в португальском

<>
Ele estava envergonhado de não ter se esforçado. He was ashamed of not having worked hard.
Você deveria ter se apresentado para a garota. You should have introduced yourself to the girl.
Você não precisava ter se preocupado tanto com ela. You need not have worried about her so seriously.
Esse homem não pode ter se suicidado. That man can't have committed suicide.
Gostaria de ter uma boa conversa com ela. I'd like to have a good talk with her.
Não ter nenhuma notícia é uma boa notícia. No news is good news.
Uma vez na vida estou fazendo uma boa ação... e não serve para nada. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Vou ter um bebé. I'm going to have a baby.
Nós precisamos confirmar sua presença pois as vagas são limitadas. We need you to confirm your attendance because places are limited.
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
Queria ter ouvido seu conselho. I wish I had listened to your advice.
Faltaram-me palavras em sua presença. Words failed me in his presence.
Não estou em boa forma agora. I'm not in good shape now.
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo. I feel bad about having made you wait so long.
Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de uma "voltagem perigosa" sem isolamento dentro do produto que pode ser de uma magnitude suficiente para constituir um risco de descarga elétrica nas pessoas. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Foi uma noite boa e interessante. It was a good and interesting night.
Você precisa batalhar para ter sucesso. You must work hard to succeed.
Eu te disse para não falar sobre o assunto na presença dela. I told you not to talk about the matter in her presence.
A grama está com uma boa aparência. The grass looks nice.
Para vender produtos, algumas vezes é preciso ter um toque de gênio. Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!