Примеры употребления "ter-se ataque de riso" в португальском

<>
Não gosto de ser motivo de riso. I don't want to be laughed at.
Kaneko estava tão estressada em seu novo emprego que teve um ataque de nervos. Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
Ele estava envergonhado de não ter se esforçado. He was ashamed of not having worked hard.
Enquanto entrava na prisão, o novato sofreu um ataque de coração. While entering the prison the new guy suffered a heart attack.
Você deveria ter se apresentado para a garota. You should have introduced yourself to the girl.
Você não precisava ter se preocupado tanto com ela. You need not have worried about her so seriously.
Esse homem não pode ter se suicidado. That man can't have committed suicide.
Ele vai ter um ataque do coração. He's going to have a heart attack.
Vou ter um bebé. I'm going to have a baby.
Não conseguimos conter o riso da história dele. We could not help laughing at his story.
Ele não morreu na colisão; na verdade, teve um ataque cardíaco antes da batida. He did not die in the collision, actually he had a heart attack before crashing.
Queria ter ouvido seu conselho. I wish I had listened to your advice.
O riso está perto do pranto Pleasure has a sting in its tail
Estamos sob ataque! We're under attack!
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo. I feel bad about having made you wait so long.
Muito riso é sinal de pouco siso Too much laugher discovers folly
O exército brasileiro preparou-se para o ataque. The Brazilian army got ready for the attack.
Você precisa batalhar para ter sucesso. You must work hard to succeed.
É freqüente o riso na boca de quem não tem siso Too much laughter discovers folly
Ele morreu de repente de ataque do coração. He died quite suddenly of heart failure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!