Примеры употребления "ser motivo de riso" в португальском

<>
Não gosto de ser motivo de riso. I don't want to be laughed at.
Eu não acho que ser pobre é motivo de se envergonhar. I don't think being poor is anything to be ashamed of.
Você sabe o motivo de ela ser tão nervosa? Do you know the reason why she is so angry?
Qual poderia ser o motivo? What could be the reason?
Em muitos países, ser gay é motivo para prisão. In many countries, being gay is a cause for imprisonment.
Acho que não há motivo para se envergonhar por ser pobre. I think being poor is nothing to be ashamed of.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Você sabe o motivo? Do you know the reason?
Não conseguimos conter o riso da história dele. We could not help laughing at his story.
A língua pode ser usada de muitas formas. Language can be used in many ways.
Quero saber o motivo. I want to know the reason.
O riso está perto do pranto Pleasure has a sting in its tail
Eu gostaria de ser milionário. I wish I were a millionaire.
O motivo para o assassinato foi a inveja. Jealousy was the motive for the murder.
Muito riso é sinal de pouco siso Too much laugher discovers folly
Uma vez eu quis ser um astrofísico. I once wanted to be an astrophysicist.
Tom deve ter tido um motivo para se atrasar. Tom must have had a reason for being late.
É freqüente o riso na boca de quem não tem siso Too much laughter discovers folly
Ele pode ser um gênio. He may be a genius.
Ele saiu sem motivo algum. He left for no reason whatsoever.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!