Примеры употребления "segue" в португальском с переводом "follow"

<>
O cachorro dele o segue aonde ele for. His dog follows him wherever he goes.
Uma pessoa que segue o islamismo é conhecida como muçulmana. A person who follows Islam is known as a Muslim.
Ela segue o irmão para onde quer que ele vá. She follows her brother wherever he goes.
O que segue inspirou-se em parte por uma história real. The following was inspired in part by a true story.
Temos de seguir o regulamento. We have to follow the regulations.
Por favor, não siga este conselho. Please don't follow this advice.
Desconfio que haja alguém me seguindo. I doubt there's anyone following me.
Ela o seguiu até em casa. She followed him home.
As pessoas não podem seguir essas regras. People are unable to follow these rules.
Queria ter seguido suas instruções naquela hora. I wish I had followed his instructions at that time.
Queria ter seguido os conselhos do médico. I wish I had followed the doctor's advice.
Estou seguindo os planos feitos pelo congresso. I'm following the plans made by congress.
Um cachorro me seguiu até minha escola. A dog followed me to my school.
Por favor, siga o tratamento prescrito pelo hospital. Please follow the treatment given by the hospital.
Preste atenção ou você não vai me seguir. Listen carefully, or you won't follow me.
Onde quer que você vá, eu o seguirei. No matter where you go, I will follow you.
O cachorro, balançando o rabo, seguia seu dono. The dog, wagging its tail, followed its master.
Se eu fosse vocês, seguiria o conselho dele. If I were you I would follow his advice.
Por que você não seguiu o meu conselho? Why didn't you follow my advice?
A explosão que se seguiu matou muitas pessoas. The explosion that followed killed many people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!