Примеры употребления "recebido" в португальском

<>
Mostrou-me o presente que ela tinha recebido do sou namorado. She showed me the present that she had received from her boyfriend.
A região não se desenvolve porque o domínio chinês é mal recebido. The region has not developed because Chinese rule is not welcomed.
Pitágoras dizia que havia recebido como presente de Mercúrio a transmigração perpétua de sua alma, assim ela transmigraria e passaria constantemente por todos os tipos de plantas e de animais. Pythagoras used to say that he had received as a gift from Mercury the perpetual transmigration of his soul, so that it was constantly transmigrating and passing into all sorts of plants or animals.
É dando que se recebe It is in giving that we receive
Você recebeu uma ligação do Sr. Takakura. You had a phone call from Mr. Takakura.
Ele recebe um alto salário. He receives a high salary.
Amanhã recebo a visita de um amigo. I have a friend coming over to visit tomorrow.
Esperamos receber o catálogo logo. We look forward to receiving the catalog soon.
Estou tentando vender minha fazenda, mas ainda não recebi nenhuma oferta. I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far.
Você recebeu uma carta dele? Have you received a letter from him?
Jefferson recebeu 162 votos eleitorais. Jefferson received 162 electoral votes.
Recebi um convite de aniversário. I received an invitation to the birthday party.
Acabo de receber a sua carta. I just received your letter.
Vocês já receberam cartas de Marika? Have you ever received letters from Marika?
Você já recebeu cartas de Marika? Have you ever received letters from Marika?
Recebi a minha conta de luz. I received my electricity bill.
Não recebi uma única carta dela. I didn't receive even one letter from her.
Alunos tímidos geralmente recebem notas mais baixas. Shy students often receive lower grades.
Cale quem deu, e fale quem recebeu It is better to give than to receive
Estamos prevendo recebe um presente do nosso tio. We are anticipating receiving a gift from our uncle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!