Примеры употребления "quantidade econômica de pedido" в португальском

<>
Indique o tamanho, a cor e o estilo no formulário de pedido. Indicate size, color, and style on the order form.
É o GOP a culpa da atual crise econômica? Is the GOP to blame for the current economic crisis?
Gostaria muito de que você aceitasse o meu pedido. I'd like you very much to accept my request.
Você será pago de acordo com a sua quantidade de trabalho. You will be paid according to the amount of work you do.
Haverá uma crise econômica ao fim deste ano. There will be an economic crisis at the end of this year.
Nós só vamos considerar fazer um pedido se você baixar o preço em 5%. We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.
A quantidade de papel produzida por um país é bastante relacionada aos seus padrões culturais. The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
Apesar de ser pobre em recursos naturais, o Japão tornou-se uma superpotência econômica graças ao comércio exterior. Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
Ele não mencionou o pedido dela. He made no mention of her request.
A quantidade de dicionários que ele tem é maior do que cinco. He has more than five dictionaries.
Se eu tivesse vendido aquela propriedade antes da bolha econômica estourar, eu não teria perdido tanto dinheiro. If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.
Garçom, gostaria de fazer o pedido. Waiter, I'd like to order.
Entre nós cinco, ela, sem dúvida nenhuma, fala a maior quantidade de idiomas. Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
Ela o instigou a considerar o pedido. She urged him to consider the request.
Essa quantidade de comida será suficiente para uma semana acampando? Will this much food do for a week's camping?
Seu pedido está pronto. Your order is ready.
Eles forneceram aos soldados água e comida em quantidade suficiente. They supplied the soldiers with enough food and water.
Ele fez seu pedido pelo telefone depois que ele chegou ao seu lugar de trabalho. He placed the order over the phone after he got to his workplace.
Há a mesma quantidade de remédio nestes dois frascos. There is the same amount of medicine in these two bottles.
Planejar o casamento antes de fazer o pedido é colocar o carro na frente dos bois. Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!