Примеры употребления "por muito que" в португальском

<>
Ele me deixou esperando por muito tempo. He kept me waiting for a long time.
Tom tem muito que pensar. Tom has a lot to think about.
Por muito tempo? For very long?
Não há muito que você possa fazer a respeito. There's not much you can do about it.
Falei por muito tempo, e consegui fazê-la crer em mim. I talked a long time, and I managed to make her believe me.
Ainda resta muito que fazer! There's still so much to do!
A dominação alemã não se prolongou por muito tempo. The German domination didn’t last very long.
Não há muito que vocês possam fazer a respeito. There's not much you can do about it.
Nós esperamos por muito tempo, mas ela não apareceu. We waited a long time, but she didn't show up.
muito que fazer. There's a lot to do.
Betty não consegue guardar nenhum segredo para si própria por muito tempo. Betty cannot keep any secret to herself for a long time.
Fala-se muito que ela vai para França mês que vem. There is much talk that she is going to France next month.
Ele morou na Islândia por muito tempo. He lived on Iceland very long.
Desejo muito que você tenha sucesso como homem de negócios. I am longing for you to succeed as a businessman.
Esperei por ela por muito tempo. I waited for her for a long time.
Ela viveu por muito tempo. She lived for a long time.
Me desculpe, eu não posso ficar por muito tempo. I'm sorry, I can't stay long.
Esse programa será lembrado por muito tempo. This series will be remembered for a long time to come.
Ele não vai viver por muito tempo. He won't live much longer.
Ela o deixou esperando por muito tempo. She kept him waiting for a long time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!