Примеры употребления "por isso mesmo" в португальском

<>
É por isso mesmo que eu vim! That's exactly why I came!
Eu nunca mais o vi, nem lamentei por isso. I never saw him again, nor did I regret it.
É isso mesmo que eu quero. I really do want that.
Eu não quero passar o resto da minha vida lamentando por isso. I don't want to spend the rest of my life regretting it.
Tatoeba: já ouviu falar de guerras de frases? Isso mesmo, é isso que fazemos para nos divertir. Tatoeba: Ever heard of sentence fights? Yeah, that's what we do for fun.
Não me odeie por isso. Don't hate me for that.
Ele fez isso mesmo? Did he really do that?
Desculpe-me por isso. Sorry about that.
O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que é chamado "presente". Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
É por isso que eu não concordo com seu plano. That's why I don't approve of your plan.
Que ele pague por isso. Let him pay for it.
Eu gostaria de pagar por isso com meu cartão Visa. I'd like to pay for this with my Visa card.
Foi sorte ele ter passado por isso. It was fortunate that he passed it.
Ele pagaria uma fortuna por isso. He would give an arm and a leg for that.
Paguei pouco por isso. I've paid a little for that.
É por isso que ela ainda está brava comigo. This is why she is still angry with me.
Ele decidiu por isso. He decided on that.
Foi por isso que ele ficou com raiva. That's why he got angry.
Você deve se desculpar a ela por isso. You are to apologize to her for it.
Por isso estamos aqui. That's why we are here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!