Примеры употребления "perda de tempo" в португальском

<>
Ele voltou sem perda de tempo. He lost no time coming back.
É uma perda de tempo e de dinheiro. It's a waste of time and money.
Na minha opinião, o Twitter é uma perda de tempo. In my opinion, Twitter is a waste of time.
Este dia foi só uma perda de tempo e dinheiro. This day was just a waste of time and money.
Acho que assistir à TV é uma perda de tempo. I think watching TV is a waste of time.
O homem acredita que discutir problemas é uma perda de tempo. Men believe that discussing problems is a waste of time.
Ele está sofrendo de perda de memória. He is suffering from loss of memory.
Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial. I decided that I would quit my part-time job.
Se você apresentar algum dos seguintes sintomas enquanto joga um video game - tontura, alteração da visão, contrações musculares ou oculares, perda de consciência, desorientação, movimentos involuntários ou convulsões - deixe de utilizá-lo imediatamente e consulte seu médico antes de voltar a jogar. If you experience any of the following symptoms while playing a video game - dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation, any involuntary movement, or convulsions - immediately discontinue use and consult your physician before resuming play.
Não coloque nenhum tipo de material de borracha ou vinil na parte exterior do console por longo período de tempo. Do not place any rubber or vinyl materials on the product exterior for an extended period of time.
Sua perda de memória está mais para um problema psicológico do que físico. His loss of memory is a psychological problem rather than a physical one.
Ficarei aqui por um breve período de tempo. I will stay here for a short period.
Eu não acho que algum dia ele vai se recuperar da perda de sua esposa. I do not think he will ever get over the loss of his wife.
Se você quer mesmo entender a língua e a cultura de um país, deveria ir estudar e viver nesse país por um período de tempo. If you want to truely understand the language and culture of a country, you should go to study and live in that country for a period of time.
Tom precisa de tempo para pensar. Tom needs time to think it over.
É uma questão de tempo. It's about time.
A obra levou um período de tempo enorme para ser concluída. The work took an enormous amount of time to finish.
Achar o ladrão é questão de tempo. It's only a matter of time before we find the thief.
Os computadores nos salvam de perdas de tempo e de problemas. Computers save us a lot of time and trouble.
Dê-me um pouco mais de tempo. Give me a little more time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!