Примеры употребления "pelos" в португальском с переводом "for"

<>
Você é responsável pelos resultados. You are responsible for the result.
Um centavo pelos teus pensamentos. A penny for your thoughts.
Você receberá uma conta pelos meus serviços. You'll be getting a bill for my services.
Ela buscava perdão pelos seus atos criminosos. She sought forgiveness for her guilty acts.
Eu não o amo menos pelos defeitos dele. I do not love him the less for his faults.
Alimente sua paixão pelos carros mais incríveis do planeta. Indulge your passion for the most amazing cars on the planet.
O cientista pesquisou pelos ossos dos dinossauros no vale. The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
Lucro líquido pelos últimos três meses é um novo recorde! Net profit for the last three months is a new record high!
Nós pedimos a você que se responsabilize pelos seus atos. We ask you to account for your conduct.
O marido de Maria não a culpa pelos problemas dele. Mary's husband doesn't blame her for his problems.
Você sabe que eu faria qualquer coisa pelos seus lindos olhos. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Ela buscava perdão pelos seus atos criminosos. She sought forgiveness for her guilty acts.
Hoje, netos e bisnetos dos genocídios lutam pelo reconhecimento dos massacres, buscando justiça pelos crimes do passado em nome de seus familiares brutalmente assassinados. Today, grandchildren and great grandchildren of genocide struggle for recognition of the massacres, seeking justice for past crimes on behalf of family members who were brutally murdered.
Não me odeie por isso. Don't hate me for that.
Eu sou louco por você! I'm crazy for you!
Esperei muito tempo por ela. I waited for her a long time.
Ela o perdoou por tudo. She has forgiven him for everything.
Fui casado por dez anos. I have been married for ten years.
Que ele pague por isso. Let him pay for it.
Peço desculpa por estar atrasado. I'm sorry for being late.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!