Примеры употребления "para lá e para cá" в португальском

<>
Ele ficou andando pra lá e pra cá enquanto esperava o trem na plataforma. He walked back and forth on the platform while waiting for the train.
O polvo só sai para procurar comida e para propósitos reprodutivos. The octopus exits only to look for food and for reproductive purposes.
Muitos australianos são descendentes de criminosos enviados para lá. No entanto, a criminalidade na Austrália é muito baixa. Dá o que pensar. Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought.
Por favor venha para cá precisamente às 3 horas. Please come here at 3 o'clock precisely.
Vendemos chapéus para homem e para mulher. Men's and women's hats for sale.
É mesmo? Eu quero muito ir para lá. Gosto muito de Renoir. Really? I want to go there very much. I like Renoir very much.
Você pode trazê-las para cá? Can you drive them here?
"Sempre e para sempre?" perguntou o pequeno coelho preto. "Forever and always?" asked the little black rabbit.
Eu não fui para lá porque quis. I didn't go there because I wanted to.
Eles se mudaram para cá há dois anos atrás. They moved here two years ago.
Eu não quero ir para lá. Ele também não. I don't want to go there. He doesn't want to go either.
Você pode trazê-los para cá? Can you drive them here?
Não quero ir para lá em particular. I don't want to go there in particular.
Eu me mudei para cá ontem. I moved here yesterday.
A partir do momento que eu soube que a universidade existia, eu quis ir para lá. From the moment that I knew that the university existed, I've wanted to go there.
Eu quero que ele vá para lá. I want him to go there.
Todos foram para lá, não foram? Everyone went there, didn't they?
Então é para lá que vai todo o meu chocolate! So that's where all my chocolate goes!
Você não tem que ir para lá se não quiser. You don't have to go there if you don't want to.
Não olhe para lá. Don't look over there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!