Примеры употребления "olhar de relance" в португальском

<>
Se você olhar de longe, a maioria das coisas vão parecer bonitas. If you look from afar, most things will look nice.
Nós vimos o castelo de relance da janela do nosso trem. We caught a glimpse of the castle from the window of our train.
Olhar os pássaros é um hobby bacana. Bird watching is a nice hobby.
Um olhar pode dizer tudo. A gaze can tell anything.
Se você olhar a letra da música, ela não significa muita coisa. If you look at the lyrics, they don't really mean much.
Faz o favor de não olhar para o teu celular enquanto estamos comendo. Please don't look at your mobile phone while we're eating.
Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência. You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence.
Ele tem um olhar desagradável. He has an unpleasant look in his eyes.
Deixe-me olhar. Let me see.
Ela lançou sobre ele seu olhar zangado. She flashed him her angry eyes.
Eu gosto daquele olhar distorcido no rosto dele. I like that twisted look on his face.
Às vezes precisamos olhar para trás para saber onde estamos indo. Sometimes we need to look back to know where we are going to.
Se você olhar a letra da música, elas realmente não fazem muito sentido. If you look at the song's lyrics, they really don't mean much.
Esta garota tem um rosto lindo. Meu coração se derrete ao olhar para ela. This girl has a pretty face. My heart melts from looking at it.
Faça o favor de não olhar para o seu celular enquanto estamos comendo. Please don't look at your cellphone while we're eating.
Havia algo naquela casa que a faz parar e olhar novamente. There was something about that house that made her stop and look again.
Ele baixou o olhar, envergonhado. He looked down in shame.
Primeiro eu vou olhar os preços, e só depois decidirei se comprarei a câmera ou não. First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not.
Fixei o olhar no homem. I stared at the man.
A vida deve ser encarada e temos de olhar adiante. Life must be faced and we have to look ahead.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!