Примеры употребления "numa" в португальском

<>
Переводы: все3557 in2441 on641 at352 into114 другие переводы9
O caçador atirou numa raposa. The hunter shot a fox.
Maria trabalha numa grande empresa. Mari works for a large firm.
O enxofre queima numa chama azul. Sulfur burns with a blue flame.
Matar dois coelhos numa cajadada só. To kill two birds with one stone.
Tom está numa reunião com um cliente. Tom is meeting with a client.
Os genes consistem numa sequência específica do DNA. Genes consist of a specific sequence of DNA.
Tom conheceu Maria numa festa, e foi amor à primeira vista. Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.
O verdadeiro terror é acordar numa manhã e descobrir que a sua classe está governando o país. True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
Até agora, quando você pensava numa cidade, pensava em ruas cheias de gente, dificuldades para estacionar, congestionamentos de trânsito, filas, barulho e fumaça. Before now, when you thought of a city, you thought of crowded streets, parking problems, traffic jams, queues, noise and fumes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!