Примеры употребления "forças especiais" в португальском

<>
Eu treinei com as forças especiais. I trained with the special forces.
Quem quer se juntar às forças especiais? Who wants to join the special forces?
Você quer se juntar às forças especiais? Do you want to join the special forces?
Há muitos mitos sobre as forças especiais. There are a lot of myths about the special forces.
Não quero que meu filho se junte às forças especiais. I don't want my son to join the special forces.
Quem disse que ele queria se juntar às forças especiais? Who said he wanted to join the special forces?
Tem certeza de que quer se juntar às forças especiais? Are you sure you want to join the special forces?
Não acredite em tudo o que ouve sobre as forças especiais. Don't believe everything you hear about the special forces.
Se você se juntar às forças especiais, não será mais meu filho. If you join the special forces, you will not be my son anymore.
Para se juntar às forças especiais, você precisa ser alto e forte, muito forte. In order to join the special forces you got to be tall and strong, very strong.
Se você se juntar às forças especiais, meu pai não vai falar mais com você. If you join the special forces, my father won't talk to you anymore.
Todos têm forças e fraquezas. Everyone has strengths and weaknesses.
Serviços especiais incluem motorista particular para cada convidado Special services include a personal driver for each guest.
Tentei abrir a porta com todas as minhas forças. I tried to open the door with all my force.
Os efeitos especiais são excelentes. The special effects are excellent.
A Primeira Lei de Newton diz: "Todo objeto permanece em seu estado de repouso ou movimento uniforme numa reta, a menos que seja obrigado a mudar seu estado por forças impressas a ele." Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it".
A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social. Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Isto me dá forças para continuar. This gives me the strength to go on.
As mulheres gostam de homens que as fazem se sentirem especiais. Women like men who make them feel special.
Eu não tenho forças para continuar tentando. I don't have the strength to keep trying.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!