Примеры употребления "fiquei" в португальском с переводом "stand"

<>
Sem saber o que fazer, eu fiquei lá calado. Not knowing what to do, I stood there silently.
Ficamos no topo da montanha. We stood on the top of the mountain.
Ele ficou atrás de sua mãe. He stood behind his mother.
Ele ficou atrás da mãe dele. He stood behind his mother.
As casas ficam perto umas das outras. The houses stand near to each other.
Eles ficaram falando por um longo tempo. They stood talking for a long time.
A escola dele fica em uma grande colina. His school stands on a high hill.
Ficarei do seu lado não importa o que aconteça. I'll stand by you no matter what happens.
O orador deveria ficar num lugar onde todos pudessem vê-lo. The speaker should stand where everyone can see him.
Como a igreja fica no alto da montanha, de lá se tem uma bela vista. Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!