Примеры употребления "escritórios do governo" в португальском

<>
Em 1777, segui meu pai até os escritórios do governo em Haining para trabalhar para ele. In 1777, I followed my father to the government offices at Haining to work for him.
Apesar da proteção do governo, ele sofreu um atentado que o matou. Despite the government’s protection, he was the victim of an assassination attempt which killed him.
Eu acho muito improvável que a gente consiga alguma ajuda do governo nacional. I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government.
O bem estar da nação é responsabilidade do governo. The well being of the nation is the government's responsibility.
Com o presidente agora morto, as novas diretrizes terão que aguardar a aprovação do governo. With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
O governo racionou a carne durante a guerra. The government rationed meat during the war.
Qual é o melhor governo? O que nos ensina a governar a nós mesmos. Which is the best government? That which teaches us to govern ourselves.
O governo está tentando voltar as coisas ao normal. The government is trying to bring things back to normal.
O governo pouco investe em educação. The government invests little in education.
Negando que ela era uma anarquista, Katja insistia que ela somente desejava fazer mudanças no nosso governo, não destruí-lo. Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.
O governo está tentando se livrar da poluição. The government is trying to get rid of pollution.
O governo está tentando desenvolver novas indústrias. The government is trying to develop new industries.
O governo pode levar a cabo extermínios, como o chamado Holocausto, que incluiu judeus, homossexuais, ciganos e deficientes físicos e mentais. The government can carry out exterminations, such as the so-called Holocaust, which included Jews, homosexuals, gypsies and the mentally and physically disabled.
A democracia representativa é uma forma de governo. Representative democracy is one form of government.
O governo investe pouco em educação. The government invests little in education.
O governo e a indústria estão cooperando para combater a poluição. The government and industry are cooperating to fight pollution.
O governo não investe muito em educação. The government doesn't invest much in education.
Nosso segredo foi descoberto pelo governo. Our secret was discovered by the government.
O governo francês lançou um jogo online que desafia o contribuinte a balancear o orçamento nacional. The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Ele não tomou parte na conspiração. Era o seu irmão, e não ele, que estava contra o governo. He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!