Примеры употребления "dever" в португальском с переводом "ought"

<>
Este livro deveria vender bem. This book ought to be a good seller.
Deverias ter vindo mais cedo. You ought to have come here earlier.
Seu plano não devia ser abandonado. His plan ought not to be abandoned.
Você deveria aconselhar-se com ele. You ought to ask him for advice.
Você deveria pedir conselhos a ele. You ought to ask him for advice.
Você deveria ter visto a exposição. You ought to have seen the exhibition.
Você deveria ter visto a exibição. You ought to have seen the exhibition.
Você deveria ficar em silêncio em uma biblioteca. You ought to be quiet in a library.
Na sua idade você deveria se bancar sozinho. At your age you ought to support yourself.
O paciente, neste caso, deverá ser ligeiramente reclinado. The patient, in this case, ought to be slightly reclined.
Você deve ficar quieto enquanto as pessoas estão falando! You ought to keep quiet when people are talking.
Um garoto da sua idade deve comportar-se bem. A boy your age ought to behave well.
Você deveria saber que não se deve ir a um lugar tão perigoso. You ought to know better than to go to such a dangerous place.
Você deveria saber que não se deve ir a um lugar tão perigoso. You ought to know better than to go to such a dangerous place.
Deveríamos comprar novos equipamentos para escritório: as bugigangas que nós temos estão ultrapassadas. We ought to buy some new office equipment: the stuff we've got is out of date.
Estudantes que querem se graduar em física devem ter um conhecimento suficiente em matemática. Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
Ele vive uma vida desregrada. Eu acho que ele deveria se acalmar um pouco. He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.
As mulheres deveriam estar alegre por serem mulheres, assim como os homens por serem homens. Women ought to be as glad to be women as men are to be men.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!