Примеры употребления "desde já" в португальском

<>
Obrigado desde já por sua ajuda. Thank you in advance for your help.
Agradeço desde já por não abrir as janelas. My thanks in advance for not opening the windows.
Obrigado desde já. Thank you in advance.
Ele vive em Ancara desde 2006. He has been living in Ankara since 2006
Está fazendo frio desde ontem. It has been cold since yesterday.
O que nós somos de verdade, qual é nosso caráter, se não a junção das coisas que vivenciamos desde nosso nascimento. What are we, indeed, what is our character, if not the concentration of the things which we have lived since our birth.
John coleciona selos desde criança. John has been collecting stamps since he was a child.
Dez anos se passaram desde a sua morte. Ten years have passed since he died.
Não temos ouvido falar dela desde então. We haven't heard from her since then.
Mary tem o mesmo namorado desde os seus dezoito anos. Mary has had the same boyfriend since she was eighteen.
Tem chovido desde segunda-feira. It has been raining since last Monday.
Eu moro aqui desde 1990. I have lived here since 1990.
Sua família aumentou consideravelmente desde a minha última viagem. Your family has considerably increased since my last voyage.
Passaram-se seis anos desde que eu comecei a estudar inglês. It has been six years since I started to study English.
Esta bicicleta está deixada aqui desde o começo deste mês. This bicycle has been left here since the beginning of this month.
Está chovendo desde domingo. It has been raining since last Sunday.
Cem anos se passaram desde que o Titanic afundou. A hundred years have passed since the Titanic sank.
Nós somos amigos desde então. We've been friends ever since.
Os meus pais estão casados desde antes de eu nascer. My parents have been married since before I was born.
Estou com bastante fome, já que não como desde manhã cedo. I'm pretty hungry since I haven't eaten since early this morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!