Примеры употребления "depois de tudo" в португальском

<>
Depois de tudo que fizemos ele ainda era ingrato. After all we had done, he was still ungrateful.
Depois de tudo que fizemos, ele ainda não estava agradecido. After all we had done, he was still ungrateful.
Eu gosto de tudo que vem com o verão. I like everything that comes with summer.
Você pode obter uma carteira de motorista depois de completar dezoito anos. You can get a car license after you turn eighteen.
Eu como de tudo, menos cebolas. I can eat anything but onions.
Sete anos depois de sua morte, descobriram quem foi o culpado. Seven years after his death, they discovered who was responsible.
Acima de tudo, tenha cuidado com o que você come e bebe. Above all, be careful about what you eat and drink.
Eu encontrei seu casaco depois de você ter saído da casa. I found your coat after you left the house.
Eu me lembro de tudo. I remember everything.
Assisti beisebol na TV depois de terminar meu dever de casa. I watched baseball on TV after I finished my homework.
Ele ama cachorros acima de tudo. He loves dogs above all.
Eu corrigi a frase depois de quase um mês sem resposta. I corrected the sentence after almost one month without response.
Parece-me que ela sabe de tudo. It seems to me that she knows everything.
Depois de Taro, Jiro é o garoto mais alto. Next to Taro, Jiro is the tallest boy.
Algumas pessoas parecem reclamar de tudo. Some people seem to complain about everything.
Ele escova seus dentes depois de suas refeições. He brushes his teeth after his meals.
Primeiro de tudo, aprenda a fórmula de cor. First of all, learn the formula by heart.
Estou tão empolgado em vê-la depois de tanto tempo. I'm so excited to see her after such a long time.
Crianças precisam de amor acima de tudo. Above all, children need love.
Eu voltarei para a Austrália depois de amanhã. I'll come back to Australia the day after tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!