Примеры употребления "After all" в английском

<>
The plan failed after all. O plano falhou, no fim das contas.
After all, their form of transport produces no pollution at all. Afinal, sua forma de transporte não produz poluição alguma.
After all we had done, he was still ungrateful. Depois de tudo que fizemos ele ainda era ingrato.
After all, it is talent that counts in music. No fim das contas é o talento que conta na música.
He didn't turn up after all. No final das contas, ele não apareceu.
After all his efforts, he also failed this time. Depois de todos os seus esforços, desta vez ele também foi reprovado.
I wonder if she will recognize me after all those years. Será que ela me reconhece depois de todos esses anos?
I wonder if she'll recognize me after all these years. Eu me pergunto se ela vai me reconhecer após todos estes anos.
He failed after all. Ele fracassou apesar de tudo.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Depois de alguns anos, o nome abreviado "Esperanto" passou a ser utilizado no lugar de "A língua internacional do Dr. Esperanto". Por conseguinte, neste dia celebramos em todo o mundo o 125º aniversário do Esperanto.
After months of looking, Mary purchased a new dress. Após meses procurando, Mary comprou um vestido novo.
You are in my thoughts at all times. Você está em meus pensamentos todo o tempo.
The party started soon after his arrival. O grupo partiu logo depois da chegada dele.
All Tom wanted was a nice hot bath. Tudo o que Tom queria era um bom banho quente.
Peace has returned after three years of war. A paz voltou após três anos de guerra.
All the passengers died, but he survived. Todos os passageiros morreram, mas ele sobreviveu.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Depois de uma série de problemas, ela aprendeu a dirigir o carro.
Science does not solve all the problems of life. A ciência não soluciona todos os problemas da vida.
Please look after my luggage. Por favor tome conta da minha bagagem.
All the Finnish love their language. Todos os finlandeses amam sua língua.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!