Примеры употребления "dentro dos" в португальском

<>
Eu vou te ajudar dentro dos limites das minhas possibilidades. I'll help you within the limits of my ability.
Nossa memória é como uma peneira, já que esquecemos quase a metade do que aprendemos dentro dos vinte primeiros minutos. Our memory is like a sieve, as we forget almost half of what we have learned within the first twentie minutes.
Voltará dentro de 3 horas. He will return within 3 hours.
Eu nunca estive dentro da classe. I have never been inside this classroom.
Tranquei minhas chaves dentro do carro. I've locked my keys in my car.
Há divisões dentro da própria organização. There are divisions within the organization itself.
A carta está dentro do envelope. The letter is inside the envelope.
Ela está deixando o país dentro de seis meses. She's leaving the country in six months.
Você deve viver dentro de seus recursos. You should live within your means.
Eu vi um rosto de homem dentro da janela. I saw a man's face inside the window.
Ela se casou de novo por volta dos 45 anos. She married again in her mid-forties.
Devo voltar para casa dentro de uma semana. I must return home within a week.
Eu não quero saber dos seus nomes. Quando esse trabalho acabar, eu caio fora. I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
Diga-lhe que eu não estou dentro. Tell him I'm not in.
O bispo se compadeceu dos imigrantes desesperados. The bishop took pity on the desperate immigrants.
Ele correu para dentro da sala de aula. He ran into the classroom.
A guerra acabou com a vitória por parte dos Poderes Aliados. The war ended in victory for the Allied Powers.
Não estou muito por dentro de novas tecnologias. I'm a little out of touch with new technology.
Ela gosta do cheiro dos pinheiros. She likes the smell of pine trees.
Começou a chover forte. Por causa disso, brincamos lá dentro. It started raining hard. Because of that, we played inside.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!