Примеры употребления "deixada" в португальском с переводом "leave"

<>
Ela foi deixada sozinha na sala. She was left alone in the room.
Esta página foi deixada intencionalmente vazia. This page was intentionally left blank.
Esta bicicleta está deixada aqui desde o começo deste mês. This bicycle has been left here since the beginning of this month.
Nossa companhia será deixada para trás se nós não criarmos um ambiente no qual possamos ter acesso instantâneo à Internet. Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.
Deixa meu carro em paz. Leave my car alone.
Ele te deixa sem fôlego. He leaves you breathless.
Ela te deixa sem fôlego. She leaves you breathless.
Eu fui deixado para trás. I was left behind.
Innsbruck, eu devo te deixar. Innsbruck, I must leave you.
Eu nunca vou te deixar. I'll never leave you.
Não deixe a janela aberta. Don't leave the window open.
Não deixe a tevê ligada. Don't leave the TV on.
Deixe os livros como estão. Leave the books as they are.
Não deixe coisas pela metade. Don't leave things half done.
Não deixe a porta aberta. Don't leave the door open.
Deixei meu relógio em casa. I've left my watch at home.
Deixem os livros como estão. Leave the books as they are.
Não deixem a tevê ligada. Don't leave the TV on.
Ele deixou a janela aberta. He left the window open.
O ônibus deixou o ponto. The bus left the stop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!