Примеры употребления "de tal forma que" в португальском

<>
Nunca ouvi falar de tal coisa. I've never heard of such a thing.
Não me trate da mesma forma que você trataria uma criança. Don't treat me the same way you would treat a child.
Você já ouviu falar de tal coisa? Have you ever heard of such a thing?
Ela sempre varre o chão de forma que fique limpo. She always sweeps the floor clean.
Não estou a favor de tal plano. I'm not in favor of such a plan.
É uma pena que você não possa comprar milagres da mesma forma que compra batatas. It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
Nunca ouvi falar de tal história antes. I've never heard of such a story before.
De tal princípio, tal fim Such a beginning, such an end
De tal pedaço, tal retraço The apple never falls far from the tree
Você está em melhor forma do que eu. You're in better shape than I am.
De qualquer forma, espero que você possa vir. At any rate, I hope you can come.
Eles estavam me tratando de forma tão rude que subitamente perdi a cabeça. They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.
Agora eu vejo a vida de uma forma diferente da que eu costumava ver. I now view life differently than I used to.
Eu faria de uma forma diferente da que você fez. I would do otherwise than you did.
A democracia é a pior forma de governo, exceto por todas as outras que já foram testadas anteriormente. Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
De forma geral, uma mulher terá uma vida mais longa do que um homem. Generally speaking, a woman will live longer than a man.
Que tal jogarmos golfe amanhã? How about playing golf tomorrow?
"Que tal irmos ao cinema no sábado?" "Eu gostaria de ir." "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."
Que tal provar um pouco de sushi? How about trying some sushi?
"Vamos ao cinema, que tal?" "Sim, vamos." "Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!