Примеры употребления "de outro modo" в португальском

<>
Você gostaria de outro pedaço de bolo? Would you like another piece of cake?
"Obrigado, eu gostaria de outro pedaço de bolo", disse o jovem tímido. "Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man.
O que você faria se visse um homem de outro planeta? What would you do if you saw a man from another planet?
O terrorista de um homem é o soldado da paz de outro. One man's terrorist is another man's freedom fighter.
Vocês gostariam de outro pedaço de bolo? Would you like another piece of cake?
Você não gostaria de outro copo de cerveja? Wouldn't you like another glass of beer?
Assim como fizeres, de outro o esperes You shall have as good as you bring
Ele deixou claro que ele não estava de modo algum envolvido na questão. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
Temos dois gatos; um é branco e o outro é preto. We have two cats; one is white, and the other is black.
Coloquei meu celular no modo silencioso. I've put my mobile on silent.
Minha casa é bem do outro lado da rua. My house is just across the street.
Não posso viver esse modo de vida. I can't live that kind of life.
Eu acabo de comprar outro suéter; agora eu tenho 21! I just bought another sweater; I now have 21!
Previsão é o modo de dizer o que vai acontecer e depois explicar porque não aconteceu. Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
Ela tem dois gatos. Um é branco e o outro é preto. She has two cats. One is white and the other one is black.
O quadro é bom ao seu modo. The picture is good in its way.
Somos diferentes um do outro em questão de gosto. We are distinct from each other in taste.
Ele é de certo modo um gênio. He is a genius in a sense.
Ela não é daqui. Ela nasceu em outro país. She's not from here. She was born in another country.
E deste modo o leão se apaixonou pela ovelha. And thus the lion fell in love with the ewe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!