Примеры употребления "daqui para frente" в португальском

<>
Qual é a distância daqui para Hakata? How far is Hakata from here?
Olhe para frente. Look straight ahead.
Fale o alfabeto de trás para frente. Say the alphabet backwards.
Se você der corda na boneca com a chave na lateral do seu corpo, ela agitará os braços em círculos e dará cambalhotas para a frente. If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
A conferência de imprensa está marcada para daqui a uma hora. The press conference is scheduled to begin one hour from now.
A tarefa é para daqui a duas semanas. The assignment is due two weeks from today.
Eu quero um bote que me leve para longe daqui. I want a boat that'll take me far away from here.
Ele admitiu sua ansiedade para fugir daqui. He admitted his eagerness to escape from here.
Quando muitos inimigos aparecem na sua frente, olhe para trás, você tem muitos aliados também. When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.
Eu quero um barco que me leve para bem longe daqui. I want a boat that will take me far away from here.
Quanto tempo leva para ir andando daqui até a sua casa? How long does it take to walk to your house from here?
Vamos separar esse dinheiro para nossa viagem de verão. Let's put this money aside for our summer trip.
Como saímos daqui? How do we get out of here?
Estou em frente a um grande perigo. I am confronted with a great danger.
Mostre-as para mim. Show them to me.
Onde fica o telefone público mais próximo daqui? Where is the nearest telephone box?
Muitos fãs estão se aglomerando na frente do carro da cantora. Many fans are gathering in front of the singer's car.
Uma vez na vida estou fazendo uma boa ação... e não serve para nada. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
O CEP daqui é 14080-000. The ZIP code here is 14080-000.
Ele sempre ocupou um lugar na linha de frente. He always took a seat in the front row.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!