Примеры употребления "com a condição de que" в португальском

<>
Eu podia ir lá com a condição de que eu voltasse às cinco horas. I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.
Ele eleva à condição de religião a filosofia de nunca desperdiçar um centavo. He makes a religion of never wasting a penny.
A condição parece favorável. The condition looks favourable.
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
Gostaria de que me emprestasse cinquenta dólares. I would like to borrow fifty dollars from you.
Só se pode dizer que a condição dele está um pouco melhor do que pela manhã. His condition is if only, better than in the morning.
Ela refrescou sua memória com a foto. She refreshed her memory with the photo.
Muitos estão convencidos de que ele é avesso a conselhos. Many are convinced that he is resistant to advice.
Dormir com a televisão ligada não é bom para o cérebro. Sleeping with the television on is not good for the brain.
No começo, todos estavam convencidos de que ele era inocente. At first, they were all convinced he was innocent.
Cuidado com a cabeça! Watch your head!
Eu tinha certeza de que você estava do nosso lado. I took it for granted that you were on our side.
Fiquei surpreso com a sua grosseria. I was taken aback by his rudeness.
Tom teve um pressentimento de que o plano não funcionaria. Tom had a feeling that the plan wouldn't work.
É falta de educação falar com a sua boca cheia. It's not polite to speak with your mouth full.
Tom escondeu o fato de que ele havia estado na prisão. Tom concealed the fact that he had been in prison.
O Mar Morto é um lago salino com a água mais salgada do mundo. The Dead Sea is a salt lake with the most saline water on earth.
De que horas você foi para a cama ontem de noite? When did you go to bed last night?
A guerra acabou com a vitória por parte dos Poderes Aliados. The war ended in victory for the Allied Powers.
Normalmente você vai dormir de que horas? What time are you used to going to bed?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!