Примеры употребления "coalhado de gente" в португальском

<>
Os idosos precisam de gente com quem conversar. Old people need someone to talk to.
Eu conheço um bocado de gente que não come carne. I know quite a few people who don't eat meat.
Em Tóquio mora todo tipo de gente. All sorts of people live in Tokyo.
A sala está cheia de gente. The room is full of people.
Até agora, quando você pensava numa cidade, pensava em ruas cheias de gente, dificuldades para estacionar, congestionamentos de trânsito, filas, barulho e fumaça. Before now, when you thought of a city, you thought of crowded streets, parking problems, traffic jams, queues, noise and fumes.
Tom não é do tipo de gente que fofoca. Tom isn't the type to of person who gossips.
Ele é estranho, e eu não gosto de gente estranha. He is strange, and I don't like strange people.
Eu pensei que ia me sufocar no trem cheio de gente. I thought I was going to suffocate on the crowded train.
O parque estava cheio de gente. The park was full of people.
Ele sabe onde a gente mora. He knows where we live.
A gente fala disso mais tarde. We'll talk about it later.
Tem gente de toda qualidade na Europa. There are many different people in Europe.
Como é que você quer ser educado com gente como ele? How do you want to be polite with people like him?
A gente tem tempo para caramba. We've got plenty of time.
Muita gente vai te dizer que você não devia ter feito isso. A lot of people are going to tell you that you shouldn't have done that.
Venha com a gente. Come along with us.
Como a gente chegou a este ponto? How did we reach this point?
A gente está ficando sem tempo. We're running out of time.
Como é que a gente sai daqui? How do we get out of here?
Eu não gosto de conhecer gente nova. I don't like meeting new people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!