Примеры употребления "chegue" в португальском с переводом "reach"

<>
Estima-se que a produção de aço chegue às 100 milhões de toneladas este ano. Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
Quando vamos chegar no aeroporto? When will we reach the airport?
Como é que chegamos a este ponto? How did we reach this point?
Chegar ao Polo Norte não é fácil. To reach the North Pole is not easy.
Quero chegar ao hotel antes que escureça. I want to reach the hotel before it gets dark.
Como a gente chegou a este ponto? How did we reach this point?
O escalador chegou ao topo da montanha. The hiker has reached the top of the mountain.
Cheguei a meu destino em uma semana. I reached my destination in a week.
Ele tinha chegado ao limite de sua paciência. He had reached the limits of his patience.
Nunca vamos chegar a Londres antes de escurecer. We'll never reach London before dark.
As suas perdas chegaram a um milhão de ienes. Their losses reached one million-yen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!