Примеры употребления "chegasse" в португальском с переводом "come"

<>
Decidiram suspender o casamento até que seu irmão chegasse do exterior. They had decided to put the wedding off until her brother came home from abroad.
Tudo o que ela disse foi que saberíamos quando chegasse a hora. All she said was that we would know when the time came.
Já era ruim o bastante que ele normalmente chegasse atrasado ao serviço, mas vir trabalhar bêbado foi a última gota d'água, e vou ter de demiti-lo. It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.
Ele nem sempre chega tarde. He doesn't always come late.
Tudo chega àqueles que esperam. Everything comes to those who wait.
O teu aniversário está chegando. Your birthday is coming.
O seu aniversário está chegando. Your birthday is coming.
O futuro vai chegar rapidamente. The future will come soon enough.
Chegar ao atar das feridas After meat comes mustard
Tom chegou à reunião atrasado. Tom came to the meeting late.
Por que você chegou cedo? Why did you come early?
É chegada a hora de agir. The time has come to act.
Uma tempestade de poeira está chegando. A dust storm is coming.
Minha vida está chegando ao fim. My life is coming to an end.
Ela o esperou chegar em casa. She waited for him to come home.
Ele acabou de chegar de Paris. He has just come back from Paris.
Você me avisa quando ele chegar? Will you let me know when he comes?
A primavera chegou cedo este ano. Spring has come early this year.
Por favor, me perdoe por chegar tarde. Please pardon me for coming late.
Quem você acha que vai chegar primeiro? Who do you think will come first?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!