Примеры употребления "acreditam" в португальском

<>
Переводы: все111 believe108 trust2 think1
Algumas pessoas acreditam em fantasmas. Some people believe in ghosts.
Os cristãos acreditam em Jesus Cristo. Christians believe in Jesus Christ.
Vocês ainda acreditam neste tipo de história? Do you still believe in this kind of stories?
Alguns acreditam que sete é um número de sorte. Some believe that seven is a lucky number.
Todos acreditam em algo diferente, mas há apenas uma verdade. Everyone believes something different, but there is only one truth.
Algumas pessoas acreditam que sete é um número de sorte. Some people believe that seven is a lucky number.
Três em cada quatro americanos acreditam na existência de fenômenos paranormais. Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.
Não somos os únicos que acreditam que ele não é culpado. We are not alone in believing that he is not guilty.
Alguns médicos são a favor da eutanásia, enquanto outros acreditam que vai contra o juramento de Hipócrates. Some doctors are in favor of euthanasia while others believe it goes against the Hippocratic oath.
Na fé cristã, os seguidores acreditam que há apenas um Deus, e que Jesus Cristo é o filho de Deus. In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
Tom acredita em coisas estranhas. Tom believes in strange things.
Eu não necessariamente acredito em traduções. I don't necessarily trust translations.
A propósito, você acredita que há algo depois da morte? By the way, do you think there's anything after death?
Ele não acredita em Deus. He doesn't believe in God.
Você pode acreditar que ele irá manter a sua palavra. You can trust him to keep his word.
Acredita em tudo que digo. He believes whatever I say.
Você acredita em alguma religião? Do you believe in any religion?
Você acredita mesmo em fantasmas? Do you really believe in ghosts?
Tom mal podia acreditar nele. Tom could hardly believe him.
Ninguém vai acreditar em nós. No one will believe us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!