Примеры употребления "abandonar" в португальском

<>
Переводы: все39 abandon34 leave3 give up2
Tivemos que abandonar nosso plano. We had to abandon our plan.
Após meses de protestos, o presidente concluiu que a melhor opção seria abandonar o país. After months of manifestations, the president came to the conclusion that the best choice was to leave the country.
A enfermidade forçou-lhe a abandonar a escola. Illness forced him to give up school.
Temos que abandonar o plano. We have to abandon the plan.
Fui forçado a abandonar o plano. I was forced to abandon the plan.
Ele não vai abandonar toda esperança. He will not abandon all hope.
Fomos obrigados a abandonar o nosso plano. We were obliged to abandon our plan.
Ele decidiu abandonar o direito pela arte. He decided to abandon law for art.
A tripulação teve que abandonar o navio que afundava. The crew had to abandon the sinking ship.
Eu acho que é hora de eu abandonar essa ideia. I think it's time for me to abandon that idea.
Ela se recusa a abandonar sua carreira para se casar. She refuses to abandon her career for marriage.
Eu acho que é hora de eu abandonar esse plano. I think it's time for me to abandon that plan.
A garota teve que abandonar a ideia de tornar-se uma cantora. The girl had to abandon the idea of becoming a singer.
Tem dias que eu me sinto como se meu cérebro quisesse me abandonar. There are days where I feel like my brain wants to abandon me.
Pouco depois de voltar à França, ele decidiu abandonar sua carreira de economista para dedicar-se à sua verdadeira paixão: escrever, na Espanha. Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain.
A companhia abandonou aquele projeto. The company abandoned that project.
Abandone o recinto, por favor. Please leave.
Tom não abandonou as esperanças. Tom hasn't given up hope.
A tripulação abandonou o navio. The crew abandoned the ship.
Veja, eu abandonei a escola quando tinha treze anos. You see, I left school when I was thirteen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!