Примеры употребления "abandonar" в португальском с переводом "abandon"

<>
Переводы: все39 abandon34 leave3 give up2
Tivemos que abandonar nosso plano. We had to abandon our plan.
Temos que abandonar o plano. We have to abandon the plan.
Fui forçado a abandonar o plano. I was forced to abandon the plan.
Ele não vai abandonar toda esperança. He will not abandon all hope.
Fomos obrigados a abandonar o nosso plano. We were obliged to abandon our plan.
Ele decidiu abandonar o direito pela arte. He decided to abandon law for art.
A tripulação teve que abandonar o navio que afundava. The crew had to abandon the sinking ship.
Eu acho que é hora de eu abandonar essa ideia. I think it's time for me to abandon that idea.
Ela se recusa a abandonar sua carreira para se casar. She refuses to abandon her career for marriage.
Eu acho que é hora de eu abandonar esse plano. I think it's time for me to abandon that plan.
A garota teve que abandonar a ideia de tornar-se uma cantora. The girl had to abandon the idea of becoming a singer.
Tem dias que eu me sinto como se meu cérebro quisesse me abandonar. There are days where I feel like my brain wants to abandon me.
Pouco depois de voltar à França, ele decidiu abandonar sua carreira de economista para dedicar-se à sua verdadeira paixão: escrever, na Espanha. Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain.
A companhia abandonou aquele projeto. The company abandoned that project.
A tripulação abandonou o navio. The crew abandoned the ship.
Vândalos destruíram completamente a casa abandonada. Vandals wreaked havoc in the abandoned house.
Seu plano não devia ser abandonado. His plan ought not to be abandoned.
Há muitos gatos abandonados no mundo. There are many abandoned cats in the world.
Ele encontrou um cachorro abandonado no bosque. He found a dog abandoned in the wood.
Ele se escondeu em um prédio abandonado. He hid in an abandoned building.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!