Примеры употребления "Toda" в португальском

<>
Переводы: все79 all42 completely1 другие переводы36
O telhado vaza toda vez que chove. The roof leaks every time it rains.
Tom procurou por Mary por toda parte. Tom looked for Mary everywhere.
Logo atrás vinha outro riquexó a toda velocidade, decidido a ultrapassar. Right behind another rickshaw came at full speed, ready to pass.
Eu choro toda vez que escuto essa música. I cry every time I hear this song.
Busquei-o por toda parte, mas não o encontrei. I looked for it everywhere but didn't find it.
Ele correu a toda a velocidade. He ran at full speed.
Eu choro toda vez que assisto a este filme. I cry every time I watch this movie.
Eu te procurei em toda parte e não te achei. I looked for you everywhere and didn't find you.
Toda vez que eu o vejo, ele está sorrindo. Every time I see him, he is smiling.
Não é possível você se perder em grandes cidades, pois há mapas por toda parte. You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
Toda medalha tem seu reverso There are two sides to everything
Alguém lhe contou toda a verdade. Somebody told her the whole truth.
Tem gente de toda qualidade na Europa. There are many different people in Europe.
Toda brincadeira tem um fundo de verdade When a thing is funny, search it carefully for a hidden truth
Meu cachorro vai a toda parte comigo. My dog goes everywhere with me.
Alguém contou para ela toda a verdade. Somebody told her the whole truth.
Onde você esteve durante toda a tarde? Where were you for the whole afternoon?
Toda a colônia herdará o DNA mutante. The entire colony will inherit the mutant DNA.
Tom deixa as portas trancadas a noite toda. Tom keeps his doors locked at night.
Eu passei a tarde toda conversando com amigos. I spent the whole afternoon chatting with friends.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!