Примеры употребления "Pelo que" в португальском

<>
Não deixe o que ele disse te afetar. Ele estava apenas dando o troco pelo que você dissera. Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
Pelo que eu sei, este é o melhor. As far as I know, this is the best one.
Pelo que eu sei, ele é um dos melhores médicos na cidade. As far as I know, he is one of the best doctors in town.
Pelo que eu sei, o Sr. Smith era um homem modesto. As far as I know, Mr. Smith was a modest man.
Pelo que eu sei, ninguém jamais o fez. As far as I know, no one has ever done it.
Eu o agradeci pelo que ele havia feito. I thanked him for what he had done.
Pelo que eu vejo, esta é a melhor maneira. As I see it, that is the best way.
Pelo que eu sei, ele era um bom aluno. As far as I know, he used to be a good student.
Pelo que eu sei, ele nunca cometeu tal erro. As far as I know, he has never made such a mistake.
Pelo que eu sei, não existe tal palavra. As far as I know, there is no such word.
Pelo que eu sei, sim. Yes, as far as I know.
Pelo que eu sei, ela ainda não partiu. As far as I know, she hasn't departed yet.
O rumor não é verdadeiro, pelo que eu sei. The rumor is not true as far as I know.
Pelo que eu sei, não há nada de errado com o seu plano. As far as I know, there is nothing wrong with his plan.
Pelo que eu sei, ele é uma pessoa confiável. As far as I know, he is a reliable person.
Pelo que eu sei, ele é um homem honesto. As far as I know, he is an honest man.
Pelo que eu sei, ele nunca chegou na hora. As far as I know, he has never come on time.
Pelo que eu sei, este café é muito forte. As far as I'm concerned, this coffee is too strong.
Pelo que me diz respeito, não gosto dessa figura. For my part, I don't like this picture.
Pelo que eu sei, ele é gentil. As far as I know, he is kind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!