Примеры употребления "Partido Comunista da União Soviética" в португальском

<>
Longa vida à União Soviética! Long live the Soviet Union!
A Lituânia é um membro da União Europeia. Lithuania is a member of the European Union.
Vida longa à União Soviética! Long live the Soviet Union!
A Armênia é um membro da União Europeia? Is Armenia a member of the European Union?
Viva a União Soviética! Hail the Soviet Union!
Quando você voltar, já terei partido. When you come back, I'll be gone.
Na Rússia soviética, a frase escreve você! In Soviet Russia, sentence writes you!
A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Ele adere ao Partido Democrático. He adheres to the Democratic party.
Na Rússia Soviética, a televisão assiste ao público! In Soviet Russia, television watches the audience!
A união faz a força. Unity makes strength.
Ela é do Partido Democrata. She belongs to the Democratic Party.
Na Rússia Soviética, o rádio escuta o ouvinte! In Soviet Russia, radio listens to the listener!
Nos EUA, a união gay é permitida apenas em alguns estados. In the US, a gay union is permitted only in some states.
O trem já havia partido quando eu cheguei na estação. The train had already left when I arrived at the station.
Na Rússia Soviética, o computador usa o usuário! In Soviet Russia, the computer uses the user!
Estão tentando organizar um novo partido político. They are trying to organize a new political party.
Na Rússia soviética, a comida come o troll! In Soviet Russia, food eats troll!
Ele estava com o coração partido. He was heartbroken.
Na Rússia Soviética, o rio nada em você! In Soviet Russia, river swims you!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!