Примеры употребления "Força Sindical" в португальском

<>
Que a força esteja com você. May the force be with you.
À vitória vem o direito, se a força a ampara. The victory comes right away if force covers.
Os alemães atacaram então a força inglesa pelo lado direito. The Germans then attacked the English forces on the right side.
A união faz a força. Unity makes strength.
Que a Força esteja convosco! May the Force be with you!
Qual é sua maior força? What is your greatest strength?
Ele é sem igual em força. He is second to none in strength.
Que a Força esteja contigo! May the Force be with you!
Qual é a tua maior força? What is your greatest strength?
Se ainda existe alguém que duvida que os Estados Unidos são o lugar onde todas as coisas são possíveis; que ainda imagina se o sonho de nossos fundadores permanece vivo em nossa época; que ainda questiona a força de nossa democracia, a noite de hoje é a sua resposta. If there is anyone out there who still doubts that the United States is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Guerra é paz. Liberdade é escravidão. Ignorância é força. War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.
Você deve estudar com força. You must study hard.
A gravidade é a força natural pela qual objetos atraem uns aos outros. Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
Conforme o homem envelhece, sua força física diminui. As humans age, their physical strength declines.
Me alistei na força aérea. I enlisted in the Air Force.
A força caiu. The power went out.
O carro de Tom tem 100 cavalos de força. Tom's car has 100 horsepower.
Corta a força! Cut the power!
Nós nos orgulhamos de nossa força. We took pride in our strength.
Corte a força! Cut the power!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!