Примеры употребления "Continuou" в португальском с переводом "keep"

<>
Переводы: все38 continue18 keep16 go on4
Ele continuou a contar mentiras. He kept on telling lies.
Ela tentou confortá-lo, mas ele continuou chorando. She tried to comfort him, but he kept crying.
Acho que ele dirigiu muito rapidamente e continuou tendo acidentes. I think he drove madly and kept having accidents.
A mulher de meia idade continuou a falar alto durante todo a viagem. The middle-aged women kept talking loudly all the way.
Ele continua a me surpreender. He keeps surprising me.
Continue com o bom trabalho. Keep up the good work.
Continue com os olhos abertos. Keep your eyes open.
Continuo recebendo e-mails indesejados. I keep getting spam email.
Ela continua cometendo os mesmos erros. She keeps on making the same mistakes.
Não adianta mais nada continuar pensando. It's useless to keep on thinking any more.
Eu não tenho forças para continuar tentando. I don't have the strength to keep trying.
O buraco está muito pequeno. Continuem cavando! The hole is too small. Keep digging!
Ele ordenou que o cachorro selvagem continuasse preso. He demanded that the savage dog be kept tied up.
Se ele continuar a ameaçá-la, você deve ir à polícia. If he keeps threatening you, then you should go to the police.
Se Spenser não continuar adicionando e traduzindo sentenças, os outros colaboradores com certeza vão ultrapassá-lo. If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
Nós continuamos a ter o mesmo problema de sempre de as pessoas não pagarem suas contas em dia. We keep having the same old problem of people not paying their bills on time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!