Примеры употребления "à espera de" в португальском

<>
Estou à espera do comboio. I'm waiting for the train.
Tom espera não ter que morar em Boston durante mais de um ano. Tom hopes he doesn't have to live in Boston for more than a year.
Tom espera que Mary o ajude. Tom hopes that Mary will help him.
Tom espera que seja verdade o que disse Mary. Tom hopes what Mary said is true.
Estivemos à tua espera o dia inteiro. We waited for you all day long.
O nosso convidado está lá embaixo à nossa espera. Our guest is waiting for us downstairs.
Segundo as estrelas, não se espera que role muita química entre mim e ela. According to the stars, she and I aren't supposed to have much chemistry between us.
Espere na sala de espera. Wait in the waiting room.
Um ótimo aluno é o que o professor espera ser. A great student is what the teacher hopes to be.
Esta é uma sala de reuniões, não uma sala de espera. This is a meeting room, not a waiting room.
Cinco pacientes estavam na sala de espera. Five patients were in the waiting room.
A felicidade que nos espera pode não ser aquela que gostaríamos. It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
Espera cinco minutos por favor. Please wait five minutes.
Meu pai espera que você lhe telefone amanhã. My father is expecting you to phone him tomorrow.
A vida começa quando você decide o que é que você espera dela. Life starts when you decide what you are expecting from it.
Ela espera que ele apareça sábado de tarde. She expects him to show up on Saturday afternoon.
O Tom espera que não neve amanhã. Tom hopes that it doesn't snow tomorrow.
A espera na imigração é de pelo menos 30 minutos. The wait at immigration is at least 30 minutes.
Quem espera, desespera Too much hope deceives
Quem espera da mão alheia, mal janta e pior ceia He that lives on hope, will die fasting
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!