Примеры употребления "zusammen" в немецком

<>
Переводы: все59 ensemble21 другие переводы38
Kim lebt zusammen mit Ken. Kim vit avec Ken.
Die Vereinigten Staaten setzen sich aus 50 Staaten zusammen. Les États-Unis sont composés de 50 états.
Das Auto stieß mit dem LKW zusammen. La voiture a heurté le camion.
Sie faltete ihr Taschentuch sorgsam zusammen. Elle plia soigneusement son mouchoir.
Es geschieht manchmal, dass ich anfange zu zittern und lange schweige, bevor meinen Mut zusammen nehme und zu sprechen beginne. Il arrive parfois que je me mette à trembler et que je me taise longuement avant que je ne rassemble mon courage et commence à parler.
Ich habe zusammen mit Freunden das Wochenende verbracht. J'ai passé le weekend avec des amis.
Ich habe dich zusammen mit einem großen Jungen gesehen. Je t'ai vu avec un grand garçon.
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe. Je devais décider d'aller avec lui ou de rester seul ici.
Er behauptet oft, dass er nie zuvor eine Frau so geliebt habe wie mich. Einmal fügte er einen Kommentar zu der Beziehung mit der Frau hinzu, mit der er zusammen war, bevor er mich kennen lernte. Er sagte, dass ihm der Sex mit dieser Frau gar nicht gefallen habe, da er sehr einförmig gewesen sei. Il affirme souvent qu'il n'a jamais, auparavant, autant aimé une femme que moi. Une fois, il a ajouté un commentaire à propos de la femme avec laquelle il était avant de faire ma connaissance. Il a dit que les relations sexuelles avec cette femme ne lui avaient pas du tout plu car elles auraient été très uniformes.
Mit wem lebst du zusammen? Avec qui vis-tu ?
Das hängt damit zusammen, dass ... Il s'ensuit donc, que ...
Warst du mit jemandem zusammen? Étais-tu avec quelqu'un ?
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. Il vit avec ses parents.
Sie wohnt nicht mit ihm zusammen. Elle n'habite pas avec lui.
Ich wohne mit meinem Onkel zusammen. J'habite avec mon oncle.
Mein Geburtstag fällt mit deinem zusammen. Mon anniversaire coïncide avec le tien.
Bitte beißen Sie die Zähne zusammen. Veuillez serrer les dents.
Ich glaube, sie passen perfekt zusammen. Je crois qu'ils se correspondent parfaitement.
Ich bin gerne mit dir zusammen. J'aime être avec toi.
Lebst du mit deinen Eltern zusammen? Vous habitez chez vos parents ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!