Примеры употребления "zahlen" в немецком с переводом "nombre"

<>
Das Rechnen befasst sich mit Zahlen. L'arithmétique traite des nombres.
Die Menge der reellen Zahlen ist überabzählbar. L'ensemble des nombres réels n'est pas dénombrable.
1,3 und 5 sind ungerade Zahlen. 1, 3 et 5 sont des nombres impairs.
Das Produkt zweier negativer Zahlen ist positiv. Le produit de deux nombres négatifs est positif.
2, 4, 6 usw. sind gerade Zahlen. 2, 4, 6, ... sont des nombres pairs.
Es ist einfach, Zahlen mit einem Rechner zusammenzuzählen. Il est aisé d'additionner des nombres en utilisant une calculatrice.
Die Menge der reellen Zahlen ist nicht abzählbar. L'ensemble des nombres réels n'est pas dénombrable.
Sie hatte schon immer eine Vorliebe für runde Zahlen. Elle a depuis toujours eu une prédilection pour les nombres ronds.
Sie hat den Tick, Zahlen, die durch fünf teilbar sind, besonders angenehm zu finden. Elle avait la manie de trouver extraordinairement plaisants les nombres divisibles par cinq.
Die Analysisvorlesung beginnt mit den Grundbegriffen mathematischer Logik, wichtigen Beweistechniken, und der Konstruktion der reellen und komplexen Zahlen. Le cours d’analyse commence avec les notions fondamentales de la logique mathématique, des techniques de démonstration importantes et la construction des nombres réels et complexes.
Der euklidische Algorithmus dient nicht nur dazu, den größten gemeinsamen Teiler zweier ganzer Zahlen zu finden, sondern auch zum Lösen der diophantischen Gleichungen. L'algorithme d'Euclide ne sert pas seulement à déterminer le plus grand diviseur commun de deux nombres entiers mais aussi à résoudre les équations diophantiennes.
Zwölf ist eine gerade Zahl. Douze est un nombre pair.
Zwölf ist eine grade Zahl. Douze est un nombre pair.
Was ist deine liebste Zahl? Quel est ton nombre favori ?
Die Zahl der Autos steigt. Le nombre de voitures est en augmentation.
Hast du die Zahl auswendig gelernt? As-tu appris le nombre par cœur ?
Die Zahl 2010 hat zwei Nullen. Le nombre 2010 contient deux zéros.
Habt ihr die Zahl auswendig gelernt? Avez-vous appris le nombre par cœur ?
Die Zahl der Anhänger wird schnell anwachsen. Le nombre des disciples va croître rapidement.
Die Zahl der ins Ausland gehenden Studenten steigt. Le nombre d'étudiants allant à l'étranger est en augmentation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!