Примеры употребления "werden" в немецком

<>
Переводы: все2045 être1601 devenir158 tomber11 другие переводы275
Jeder, der sich die Fähigkeit erhält, Schönes zu erkennen, wird nie alt werden. Celui qui préserve la capacité de reconnaître la beauté ne vieillira jamais.
Morgen werden wir dich besuchen. Demain, nous te rendrons visite.
Wir werden eure Bedingungen annehmen. Nous accepterons vos conditions.
Sie werden sich daran gewöhnen. Vous vous y habituerez.
Dein Haus muss repariert werden. Ta maison nécessite des réparations.
Sie werden ihre Ausgaben reduzieren. Ils réduiront leurs dépenses.
Wir werden bald Schnee bekommen. Nous aurons bientôt de la neige.
Wir werden dich morgen besuchen. Nous te rendrons visite demain.
Wir werden es gemeinsam tun. Nous le ferons ensemble.
Mangelhafte Teile werden kostenlos ersetzt Nous remplaçons gratuitement toute pièce défectueuse
Wir werden in England leben. Nous vivrons en Angleterre.
Die Preise werden weiter steigen. Les prix vont encore monter.
Das werden wir noch sehen. Ça reste à voir.
Wo werden wir heute abendessen? Où dînerons-nous ce soir ?
Ich will nicht braun werden. Je ne veux pas bronzer.
Sie werden nächsten Monat heiraten. Ils vont se marier le mois prochain.
Meine Armbanduhr muss repariert werden. Ma montre a besoin d'une réparation.
Wir werden sie bald besuchen. Nous leur rendrons bientôt visite.
Alte Menschen werden früh wach. Les personnes âgées se lèvent tôt.
Meine Augen werden schnell müde. Mes yeux se fatiguent très facilement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!