Примеры употребления "vor" в немецком с переводом "avant"

<>
Wir müssen vor fünf beginnen. Nous devons commencer avant cinq heures.
Komm vor sieben Uhr her. Viens ici avant sept heures.
Sie kam nicht vor zwei. Elle ne vint pas avant deux heures.
Er starb vor meiner Ankunft. Il mourut avant mon arrivée.
Was machst du vor dem Frühstück? Qu'est-ce que tu fais avant le petit-déjeuner ?
Ich habe vor dem Frühstück geduscht. Je me suis douché avant le petit déjeuner.
Er hat vor dem Frühstück geduscht. Il a pris une douche avant le petit-déjeuner.
Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten. Veuillez frapper avant d'entrer.
Die Null kommt vor der Eins. Le zéro est avant le un.
In allen Dingen geht Sicherheit vor. En toutes choses, la sécurité passe avant.
Er ist vor meiner Ankunft gestorben. Il est mort avant mon arrivée.
Vor dem Regen fliegen die Schwalben tief. Les hirondelles volent bas avant la pluie.
Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit. Prenez ce médicament avant chaque repas.
Wascht euch die Hände vor den Mahlzeiten. Lavez-vous les mains avant les repas.
Mein Vater ist vor meiner Geburt gestorben. Mon père est mort avant ma naissance.
Der Unfall ereignete sich vor meiner Ankunft. L'accident s'est produit avant mon arrivée.
Mein Bruder steht immer vor mir auf. Mon frère se lève toujours avant moi.
Mein Vater starb schon vor meiner Geburt. Mon père est mort avant ma naissance.
Meine Eltern haben vor meiner Geburt geheiratet. Mes parents se sont mariés avant ma naissance.
Er wird vor 5 Uhr zurück sein. Il sera revenu avant 5 heures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!