Примеры употребления "viel zu viel" в немецком

<>
Ich habe zu viel getrunken. Mein Gesicht ist geschwollen. J'ai trop bu. Mon visage est boursouflé.
Dieses Haus ist viel zu klein. Cette maison est bien trop petite.
Sie trinkt zu viel Bier. Elle boit trop de bière.
Das Leben ist viel zu kurz für ein langes Gesicht. La vie est bien trop courte pour faire la tête.
Du erwartest zu viel von ihr. Tu attends trop d'elle.
Wir haben viel zu tun. Nous avons beaucoup à faire.
Ich habe Muskelkater, weil ich zu viel Tennis gespielt habe. J'avais mal aux muscles à force de trop jouer au tennis.
Ich habe heute Nachmittag viel zu tun. J'ai beaucoup de choses à faire cet après-midi.
Seine Eltern erwarten zu viel von ihm. Ses parents attendent trop de lui.
Ich habe heute viel zu tun. J'ai beaucoup de choses à faire aujourd'hui.
Wenn es zu viel ist, ist es zu viel! Quand c'est trop, c'est trop !
Es ist viel zu kalt zum Schwimmen. Il fait beaucoup trop froid pour nager.
Das Problem war zu viel für mich. Le problème était trop pour moi.
Unseren Feinden haben wir viel zu verdanken. Sie verhindern, dass wir uns auf die faule Haut legen. Nous devons beaucoup remercier nos ennemis. Ils nous empêchent de nous tourner les pouces.
Ich hatte gehofft, noch 50.000 Meilen aus meinem Wagen rauszuholen, aber er gab auf der Autobahn den Geist auf und die Reparatur würde zu viel kosten. J'avais espéré faire faire à ma voiture encore cinquante mille miles, mais elle a rendu l'âme sur l'autoroute et la réparation coûterait trop cher.
Es gibt viel zu tun, willst du Hilfe? Il y a pas mal de choses à faire, tu veux de l'aide ?
Du hast doch zu viel Schiss, um diesen Satz zu übersetzen. T'as vraiment trop les jetons pour traduire cette phrase.
Es gab viel zu Essen in dem Haus. Il y avait beaucoup de nourriture dans la maison.
Ich habe zu viel geschlafen. J'ai trop dormi.
Du bist viel zu klug, um zu glauben, du seist schlauer als ich. Tu es bien trop intelligent pour penser être plus malin que moi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!