Примеры употребления "verlass" в немецком с переводом на французский

<>
Verlass dich nicht auf andere. Ne compte pas sur les autres.
Verlass dich nicht auf den Zufall. Ne t'abandonne pas au hasard.
Verlass dich nicht zu sehr auf die Anderen. Ne compte pas trop sur les autres.
Auf meinen Freund ist Verlass. Er hat mich noch nie im Stich gelassen. On peut compter sur mon ami. Il ne m'a encore jamais laissé tomber.
Jim hat gestern Paris verlassen. Jim a quitté Paris hier.
Verlass dich nicht auf andere. Ne compte pas sur les autres.
Ich verlasse mich auf dich. Je me fie à toi.
Sie hat ihre Kinder verlassen. Elle a abandonné ses enfants.
Verlass dich nicht auf ihn. Ne te repose pas sur lui.
Die Stadt wurde von ihren Bewohnern verlassen. La ville fut désertée par ses habitants.
Der Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht benutzt werden. Verlasse das Spiel, lösche den Spielstand und starte das Spiel erneut. La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde.
Tom verlässt Kobe morgen früh. Tom quitte Kobe demain matin.
Ich habe mich auf ihn verlassen. J'ai compté sur lui.
Ich verlasse mich auf dich. Je me fie à toi.
Ich werde dich nicht verlassen. Je ne t'abandonnerai pas.
Du verlässt dich zu viel auf andere. Tu te reposes trop sur les autres.
Nachdem unsere beiden Helden diesen Satz verlassen hatten, schien es, als wäre das letzte Wort, mit dem ihre Abenteuer ein Ende finden sollten, genau dieses. Nos deux héros ayant déserté cette phrase, leurs aventures semblaient bien vouloir se terminer précisément à ce mot-ci.
Er wird Japan im April verlassen. Il quittera le Japon en avril.
Man kann sich auf sie verlassen. On peut compter sur elle.
Man kann sich auf diese Maschine nicht verlassen. On ne peut pas se fier à cette machine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!