Примеры употребления "compté" во французском

<>
J'ai compté sur lui. Ich habe mich auf ihn verlassen.
Nous n'avions pas compté sur autant de résistance. Mit so viel Gegenwehr hatten wir nicht gerechnet.
Tu m'as compté avec ? Hast du mich mitgezählt?
Je compte sur ton aide. Ich zähle auf deine Hilfe.
On peut compter sur elle. Man kann sich auf sie verlassen.
Je compte revenir lundi prochain. Ich rechne damit, nächsten Montag zurück zu kommen.
Compte les pommes dans le panier. Zähl die Äpfel im Korb.
Je compte jusqu'à dix. Ich zähle bis zehn.
Ne compte pas sur les autres. Verlass dich nicht auf andere.
Il ne compte jamais sur mon aide. Er rechnet nie mit meiner Hilfe.
Ferme les yeux, et compte jusqu'à 10. Schließ deine Augen und zähl bis 10.
Il ne sait pas compter. Er kann nicht zählen.
Il compte constamment sur les autres. Er verlässt sich stets auf andere.
Tu ne peux pas compter sur leur aide. Du kannst nicht mit ihrer Hilfe rechnen.
Si t'as rien à faire d'autre, compte donc les îles grecques ! Wenn du nichts anderes zu tun hast, dann zähl die griechischen Inseln!
Nous comptons sur ton aide. Wir zählen auf deine Hilfe.
Ne compte pas trop sur les autres. Verlass dich nicht zu sehr auf die Anderen.
Tu ne peux pas compter sur son aide financière. Du kannst nicht mit einer finanziellen Hilfe von ihm rechnen.
Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant. Ein neutrales Land ist ein Land, das keine Waffen an Länder im Krieg liefert, es sei denn, man zahlt bar auf die Kralle.
Nous comptons sur votre ide. Wir zählen auf eure Hilfe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!