Примеры употребления "vergleiche mich" в немецком

<>
Ich vergleiche mich nicht mit ihm. Je ne me compare pas à lui.
Verglichen mit Paris ist London groß. Londres est grand, comparé à Paris.
Meine Füße sind klein verglichen mit deinen. Mes pieds sont petits comparés aux tiens.
Ich werde oft mit meinen Brüdern verglichen. Je suis souvent comparé à mes frères.
Verglichen mit deinem Auto, ist meins klein. Comparée à ta voiture, la mienne est petite.
Verglichen mit seinen Problemen, sind unsere nichts. Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens.
Unsere Probleme sind nichts, verglichen mit ihren. Nos problèmes ne sont rien comparés aux siens.
Man vergleicht das Leben oft mit einer Reise. La vie est souvent comparée à un voyage.
Ein Buch kann mit einem Freund verglichen werden. Un livre peut être comparé à un ami.
Verglichen mit meinen Gastgebern war ich ein Zwerg. Comparé à mes hôtes, j'étais un nain.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. S'il te plait ne m'appelle pas par ce sobriquet.
Vergleiche deinen Satz mit dem an der Tafel. Compare ta phrase avec celle sur le tableau.
Bitte beantworten Sie diese Frage für mich. S'il vous plaît, répondez à cette question pour moi.
Vergleiche deine Antworten mit denen des Lehrers. Compare tes réponses avec celles du professeur.
Ich bekenne mich schuldig. Je m'avoue coupable.
Vergleiche dieses echte, hochwertige Schmuckstück mit dem Imitat. Compare ce véritable bijou de grande valeur avec la copie.
Ich war so beschäftigt letzte Woche, dass ich kaum Zeit hatte, mich zu entspannen. J'ai été tellement occupé la semaine dernière que j'ai à peine eu le temps de me détendre.
Vergleiche deine Antwort mit Toms. Compare ta réponse avec celle de Tom.
Macht euch keine Sorgen um mich. Ne vous inquiétez pas pour moi.
Vergleiche die Fakten! Compare les faits !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!